Artikel - Kamu, kamu dan kamu

Assalamu'alaikum Warahmatullahi Wabarakaatuh...
 
Kamu siapa? Rumah kamu di mana? Kamu, kamu dan kamu. Setiap hari kalian pasti dengar atau bahkan menggunakan kata kamu di setiap percakapan. Tapi bagaimana dengan orang Jepang? Apakah mereka juga sering menggunakan kata tersebut?

Kamu dalam bahasa jepang berarti “anata”. Kata ini ternyata jarang sekali digunakan dalam percakapan sehari-hari oleh orang jepang.  Kenapa? Kata “anata” dianggap kurang sopan karena terlalu langsung seakan-akan kamu menunjuk ke wajah lawan bicara kamu. Jadi sebaiknya hindari kata “anata” baik dalam percakapan sehari-hari maupun bisnis.

Lalu cara yang baik bagaimana? Pastikan untuk memanggil lawan bicara kamu dengan  nama + san, misalnya Abe san, Siska san dsb. Bagaimana kalau kamu belum mengetahui namanya? Pastikan untuk menanyakan terlebih dahulu namanya. Cara menanyakan nama bagaimana? Oke, perhatikan dialog berikut ini ya...

Dialog:
A: Sumimasen, o-namae wa? (すみません、お名前は?)
B: Siska desu. (シスカです)
A: Siska san wa doko kara kimashita ka. (シスカさんは何処から来ましたか)
B: Indonesia kara kimashita. (インドネシアから来ました)
A: Soo desu ka. (そうですか)

Kosakata:
  • Sumimasen: maaf
  • O-namae wa? : namanya siapa?
  • Doko kara kimashita ka: berasal dari mana?
  • ____ kara kimashita: berasal dari _____.
  • Soo desu ka: oh, begitu.
Prev(Artikel - Tips Belajar Bahasa Kepang)
Next(Artikel - Tips Berbicara huruf Z (terakhir))

Ke Materi Awal

Source: ( http://www.freejapanese.org/media.php?module=detailmateri&id=117 )

Post a Comment

Terimakasih telah membaca artikel di Blog ini. Silahkan komentar untuk membuat Blog ini lebih sempurna. Mohon gunakan kata-kata yang sopan dan baku dan jangan melakukan spamming! ^_^